MANIFESTE

On vient de loin, on part de loin.

ASU est l’ancien nom de l’Asie. Il signifie aussi « se lever ». Notre collectif dresse des parois,  poreuses pour accueillir; solides pour protéger.

ASU est né pour faire entendre la voix des asio-descendantes et asio-descendants qui n’osent pas répondre à celles de la discrimination.

ASU défend l’asianité, cet « être » peu discuté, bien que moqué, stigmatisé, fétichisé, objet d’une curiosité souvent déplacée.

Notre collectif est le vôtre. Il accueille à bras ouverts celles et ceux déplacés d’un point Asie à ce point B: immigration toute génération, adoption et originaires de la grande Asie.

Ensemble, levons-nous ! ASU !

MANIFEST

Wir kommen von weit her, wir haben einen langen Weg vor uns.

Asu ist unser alter Name, der Name Asiens. Er bedeutet auch « sich erheben ». Unser Kollektiv errichtet Mauern, die einerseits einladend sind und andererseits schützen sollen.

Asu wurde gegründet, um den Stimmen der asiatischen Community Gehör zu verschaffen, die Diskriminierung geduldet haben. 

Asu verteidigt die Asianität, eine Identität, die selten im Dialog steht, oft belächelt, stigmatisiert, fetischisiert und mit aufdringlicher Neugier betrachtet wird.

Unser Kollektiv ist auch euer Kollektiv. Es heisst alle willkommen, die ihren Weg aus Asien hierher gefunden haben: alle Generationen mit Migrationsgeschichte, Adoptierte und Personen direkt aus dem grossen Asien.

Gemeinsam erheben wir uns ! ASU !

MANIFEST0

Veniamo da lontano, partiamo da lontano. 

Asu è il nostro antico nome, quello dell’Asia. Significa anche «levarsi». Il nostro collettivo erige pareti: porose per accogliere, solide per proteggere.

Asu è nato per far sentire la voce delle persone di discendenza asiatica che non osano rispondere a quella della discriminazione.

Asu difende l’asiaticità, questo « essere » poco discusso, sebbene deriso, stigmatizzato, feticizzato e oggetto di una curiosità spesso inopportuna.

Il nostro collettivo è il vostro. Accoglie a braccia aperte tutte le persone che sono state spostate da un punto A dell’ Asia a un punto B: immigrazione di ogni generazione, adozione e originari della grande Asia.

Insieme, alziamoci ! ASU !

SACR 2025

FR

Le 22 mars 2025, dans le cadre de la Semaine d’action contre le racisme (SACR) et en partenariat avec Info-Racisme Fribourg, le collectif ASU propose deux évènements à l’Atelier (Place Notre-Dame 16, 1700 Fribourg) :

11h00 – 12h00
Conférence : « Racisme anti-asiatique : racines historiques et réalités contemporaines helvétiques »

  • Exploration des origines historiques et coloniales du racisme anti-asiatique et son évolution contemporaine en Suisse
  • Ouverte à tout le monde
  • En français avec traduction simultanée en allemand
  •  

13h30 – 16h00
Ateliers et discussions : « Am I Asian enough ? »

  • Pour les personnes asiodescendantes de l’Asie de l’Est et du Sud-Est (1ère, 2ème, 3ème génération de migration, adoption et métissage)
  • En français et en allemand
  • Programme :
    • 13h30 – 16h00 : Ateliers sur l’identité et l’asianité dans une safe space
    • 16h00 – 18h00 : Moment de partage entre pairs (facultatif)

 

Gratuit, inscription souhaitée via le formulaire ci-dessous
Snacks et boissons disponibles, mais pas de repas prévu. Restaurants à proximité.

Am 22. März 2025, im Rahmen der Woche gegen Rassismus und in Zusammenarbeit mit Info-Rassismus Freiburg, bietet das Kollektiv ASU zwei Veranstaltungen im L’Atelier (Place Notre-Dame 16, 1700 Fribourg) an:

11h00 – 12h00
Vortrag „Anti-asiatischer Rassismus: Historische Ursprünge und aktuelle Realität in der Schweiz“

  • Erkundung der historischen und kolonialen Ursprünge des anti-asiatischen Rassismus und seiner Entwicklung in der heutigen Schweiz
  • Offen für alle Personen
  • Französisch mit Simultanübersetzung ins Deutsche

 

13h30 – 16h00
Workshops und Diskussionen: „Am I Asian enough ?“

  • Für Personen der ost- und südostasiatischen Diaspora (1., 2., 3. Generation mit Migrationsgeschichte, Adoptionsgeschichte oder mixed/biracial) 
  • Getrennt auf Deutsch und auf Französisch
  • Programm:
    • 13h30 – 16h00: Workshops zu Identität und Asianität in einem Safe Space
    • 16h00 – 18h00: Gemeinsamer Austausch (freiwillig)

 

Gratis, Anmeldung erwünscht via Formular unten.
Snacks und Getränke erhältlich, aber keine Mahlzeiten vorgesehen. Restaurants in der Nähe.

Inscription / Anmeldung